Sacra Erotica

Maraton poetic la Târgul de carte Gaudeamus Cluj-Napoca

Sâmbătă, 16 Aprilie/2022
Maraton poetic la Târgul de carte Gaudeamus Cluj-Napoca. Va fi prezentat și volumul ,,Poetica”

Cărțile mele la Târgul de carte Gaudeamus Cluj-Napoca 2022 (13-17 aprilie)

Cel mai mare târg de carte din Transilvania revine la formatul și în locul care l-au impus de peste 15 ani.Târgul de carte Gaudeamus Cluj-Napoca 2022 are loc în perioada 13-17 aprilie. Puteți găsi cărțile mele la standul Editurii Eikon.


Mulțumiri


Mulțumesc celor care au vizitat Târgul de Carte GAUDEAMUS Radio România din Craiova și au cumpărat cărțile mele.
Cu respect,
Eduard Dorneanu

Cărțile mele la Ediţia a douăzecea a Târgului de Carte GAUDEAMUS Radio România din Craiova


Ediţia a douăzecea a Târgului de Carte GAUDEAMUS Radio România din Craiova se desfășoară în perioada 23 – 27 martie, în foaierul Teatrului Național „Marin Sorescu”. Puteți găsi cărțile mele la standul Editurii Eikon.


Maraton poetic la Ediţia a douăzecea a Târgului de Carte GAUDEAMUS Radio România din Craiova


Maraton poetic la Ediţia a douăzecea a Târgului de Carte GAUDEAMUS Radio România din Craiova (de la ora 11)
Poezii/Poesias, de Carlos Fradique Mendes, traducere din portugheză de Cristina Petrescu Domnița apei/ La signora dell’acqua, Singurătatea focului/La solitudine del fuoco, Coaja lucrurilor/ Il guscio delle cose, de Daniele Cavicchia. Traducere de George Popescu Parte nostra, de Horia Marchean Poetica, de Eduard Dorneanu Amara așteptare a Penelopei sau Penelopa, poveste fără final, de Lucia Mandache Răzbunarea lui Moș Martin, de Georgeta Gălușcă Jurnal de departe în timp de pandemie,de Lucia Ileana Pop Ultima împărtășanie a Regelui Lear și Altarul interzis de Ion Țoanță Arhiva ploilor de toamnă, de Vasile Macoviciuc Scris pe pereți/ Scritto sui muri, de Marco Conti Mijloace nefaste de supravieţuire, de Mihaela Pascu-Oglindă Furt la limita culpei, de Gelu Ungureanu Flagrant delict de emoție, de Luminița Giurgiu Fluture pe nisip, de Ștefan Nicolae Tamar, de Angelo Manitta, traducere din limba italiană de Otilia Doroteea Borcia